Anna-Maija käänsi Sia-kappaleen suomeksi – uudessa versiossa lauletaan toisenlaisesta siasta!
20.4.2017 klo 21.25
2 min
ilmaisena yli vuosi jäljellä
Turkulainen Anna-Maija Ihander on ammatiltaan kääntäjä, ja päätti hyödyntää osaamistaan Suomen hauskin tavis -esityksessään. 36-vuotias Anna-Maija on kääntänyt Sian Chandelier-kappaleen suomeksi, mutta ihan uudenlaisella sisällöllä! ”Sikalassa jouluaatto sarastaa, isäntäväki kristallikruunun lättiin ripustaa”, Anna-Maija laulaa. Parodiassa on mukana myös tanssija, joka muistuttaa hämmästyttävästi alkuperäisen artistin tanssivideon tähteä! Kuuntele, mikä on suurin käänne odottamattomissa laulun sanoissa! Suomen hauskin tavis torstaisin Nelosella klo 21.